加入《酷拉时报》志愿者!

感謝各位志願者之前的努力 ^_^ ❤
讓我們一起來讓《酷拉時報》變成更能反映多元性/別現實的平台吧!

欢迎新志愿者加入!也請老志愿者更新你的聯絡方式,選擇你感興趣的新任務~

(附上大家喜愛的發刊詞節選:

我们是拉拉,拒绝被放在女性、“同志”、“同性恋”名下一概而论。
我们是酷儿,不满足于同性恋/异性恋、男/女、正常/变态的简单划分,我们追求与这个复杂世界相称的多元论述,并希望创造更参差多态的世界。
我们是实践者,投身中国性/别运动,和许多组织者一起,亲历现实的变化,相信人的改变才是社会运动最重要的目的。
我们是论述者,相信语言的力量。

……

面对种种问题,我们不会给出答案——统一的答案正是我们所反对的。
我们将会深入到性/别现实的各个层面,反思、批判,展现各种可能。
我们邀请你——不拘性别、性取向——加入讨论,诉说,互相倾听。
我们期待基于互相理解的结盟,而非取消差异的团结。
性/别运动的意义,我们相信,并非跪求平等,平等是应有之义,更重要的是挑战、改变现有的性别结构和想像,它终将造福所有人,但首先,从挑战我们自己开始。

【志愿者职责说明】

a.主页君/编辑:共同管理、更新酷拉时报的线上平台,目前主要包括豆瓣小站、微博、Facebook;预期将在2015年推出Wordpress(面向海外受众的博客平台)和微信公众号。《酷拉时报》2015年开始实行轮值主编制度(周期2~3个月),应征编辑需要 1.一定的文字功底、编辑强迫症、够酷够拉的头脑  2.至少保证轮值期间有比较多的空闲时间管理平台、与其他编辑以及我们的顾问编委会交流。

b.搜集员:负责中外文的文章、资料的收集,如配合专题发布的需要,查找相关主题的中外文资料等。与译员配合密切的工作,专题之外,平时看到什么文章想翻译也随时丢过来!大家也会互相分享不同的资料。

c.译员:负责翻译/编译/校对外文文章。需要一定的外语水平,不过良好的中文水平+查字典的能力+学习的热情更加重要。需要通过试译,工作中也会互相校对译稿,一起提高。一般兼任搜集员。欢迎小语种喔!

d.通讯员:留意所在地区跟同运/拉拉有关的活动、或者可以从性别视角进行分析的时事,做出简短报导或者分享信息。如果当地有什么相关人士可以接触、访谈,也可能需要通讯员出面联络。部分报导和访谈会有小额补助。国内各地的通讯员可优先参与“华人拉拉联盟(CLA)”举办的的各类培训和活动。

e.设计师:协助进行一些相关设计和图片制作,包括但不限于科普图片、网页、海报、宣传单张/折页、年度合刊的封面及排版等等。要能熟练掌握主要设计软件,有1年以上设计实践经验。(应征设计师,请发邮件到queerlala2013@gmail.com, 邮件主题注明[应征志愿者-设计师],并附不同作品3份。)

Loading ...